语涉男女情爱性爱的“风月”一词,在权威辞书字典中,应该收录。可遗憾的是,在人人都用的工具书《新华字典》中,却未见其身影,似乎是子虚乌有。甚至连事关男女“风情”的“风”字头词语,全都没有涉及。亦无此“风”之释义。
《新华字典》关于“风”字,在其7种释义中,说到风化,说到风行,说到风光风景风气风姿风采风度风闻风传,还着重说到风头。却没有说到风趣。更没有说到风月,没有说到风情,没有说到风流,没有说到风骚,没有说到风尘,莫非是怕有伤风化?
这里只说说“风月”。关于“风月”一词,按《现代汉语词典》的解释,有两种意思:一种是“风和月,泛指景色:风月清幽”,二是:“旧时指男女恋爱的事情”。仅指“旧时”?没有举例。
网络搜索,得知“风月”一词,基本解释有三种。其一,指清风明月。“初秋凉夕,风月甚美”《南史 褚彦回传》;其二,声色场所。“会稽风月好,却绕剡溪回。云山海上出,人物镜中来。”李白《赠王判官时余归隐居庐山屏风叠》;其三,男女情爱:“如今长大了,渐知风月。”曹雪芹《红楼梦》。“只见,她仰卧在地上,他就伏在她胸前。她现在才算真正来到风月寨,花柳阵。主将已经跨上了坐骑,要酣战把命拼。谁知她所想的,只是空幻,难以成真,” 莎士比亚《维纳斯与阿都尼》。
仅简述一下“风月”,就有如此丰富多彩的内容。那些全都被打入冷宫的众多的“风”氏姐妹呢?何时能见天日?
家家必备,人人皆用的工具书《新华字典》,没有关于风月之“风”字的释义,连关乎男女风情的“风情”都未提及。凡有关男女私情的词语,一律没收。事关隐私,为君子讳?这里不许男欢女爱,全都阉了?实在是有点让人匪夷所思。令人啼笑皆非。与之相映成趣的是,“不解风情”的《现代汉语词典》(此乃另一篇文章之标题)——在关于“风”的12种释义中,对风流韵事的“风”,风月宝鉴的“风”,沦落风尘的“风”,风情万种的这个“风”字,也没有作出解释。真的,实在是令人不解。
《新华字典》自从第一版1953年问世以来直到去年7月的第十一版,全球发行量共达5.67亿册。《新华字典》历经几代上百名专家学者10余次大规模的修订,重印200多次。成为迄今为止世界出版史上最高发行量的字典。2016年4月12日,《新华字典》获得世界上“最受欢迎的字典”和“最畅销的书”两项吉尼斯世界纪录。对于这样一部经典工具书,我们希望它更完善。对其疏漏缺失予以指出,是为了促其再版重印时,加以弥补,以免继续造成缺憾。